Kopie aus dem Atelier von
David (1794) mit anderer
Inschrift im Louvre Le tableau a été décliné en quatre copies : le musée des Beaux-
Arts de Bordeaux expose celle de 1794, réalisée au sein de
l’atelier du peintre, et qui porte quant à elle l’inscription :
«N’ayant pu me corrompre, ils m’ont assassiné ».
David's painting told a lie, as does Munch's. Jean-Paul Marat was a violent blood
thirsty radical. His assassin, Charlotte Corday was a Girondin with revolutionary
sympathies. She believed that Marat had orchestrated many of the massacres which
led the french revolution astray. Though he is not the heroic martyr his friend
portrayed him, David's Marat is none the less a brilliant painting. It captivates and
expresses an incredible amount of emotion with an unparalleled elegance. No
painting more completely defines the sentiment of an era. No such feeling can be
interpreted in Munch's work. Though the imbalance of colour and movement in this
painting is amusing, it is hard to see the symbolic or artistic merit.
Munch - Tod von Marat I 1907
https://de.wikipedia.org/wiki/Der_Tod_des_Marat
https://www.swissinfo.ch/fre/culture/faut-il-sauver-le--suisse--jean-paul-marat-/7507056